ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

ANT Lawyers

Vietnam Law Firm with English Speaking Lawyers

Wednesday, 14 April 2021

Assignment of International Trademark Registration


In the progress of world integration, goods trading activities between countries and regions are becoming more and more developed, then the matters related to intellectual property is gradually being focused.


Recordal of Trademark Assignment in Vietnam

The individuals and organizations are aware of the benefit of registration the intellectual property subjects. In particular, they registered internationally for their trademark when widen their business abroad. After that, when trademark owner might wish to assign that granted certiicate trademark to others for economic or other reasons.

What is the assignment of international trademark process?

In this case, international trademark was registered under Madrid agreement and Madrid Protocol, established under decision on acceptance for protection or international registration protected in Vietnam issued by National office of Intellectual property Vietnam (NOIP). Accordingly, the trademark application originated from Vietnam submitted to International office via NOIP. Thus, trademark owner whom wish to assign or register their trademark internationally pursuant to Madrid system would submit application via NOIP. However, for the application which appointed in the country which is the member of Madrid agreement, parties may request the international office to conduct the assignment procedure.

When conducting the assignment procedure via NOIP, applicant needs to prepare following documents:

-Declaration for international trademark assignment;

-Declaration of international office;

-The copy of international trademark certificate in Vietnam;

-The copy record of assignment to the local trademark;

Besides, other documents will be required based on specific cases.

If Client needs any other information or requires for further advice, our IP attorney in Vietnam at ANT Lawyers, the IP agent in Vietnam will be available for service.

ANT Lawyers is a law firm in Vietnam located in the business centers of Hanoi, Danang, Ho Chi Minh city. We provide convenient access to our clients. Please contact our lawyers in Vietnam for advice via email ant@antlawyers.vn or call our office at +84 28 730 86 529.

Tuesday, 13 April 2021

Questionnaire in Anti-dumping Measures on Welding Materials From China, Thailand and Malaysia (AD15)


On March 18th, 2021, Ministry of Industry and Trade issued Decision no. 947/QD-BCT on conducting an investigation to apply anti-dumping measure on some some types of welding materials with HS code 7217.10.10; 7217.30.19; 7217.90.10; 7229.20.00; 7229.90.20; 7229.90.99; 8311.10.10; 8311.10.90; 8311.30.91; 8311.30.99; 8311.90.00 originating from People’s Republic of China (China), Kingdom of Thailand (Thailand) and Malaysia (Product under investigation) (code AD15).


In AD15 case, Trade Remedies Authority of Vietnam (Investigating Authority) has sent questionnaire on quality and value to all foreign manufacturing/exporting enterprises which Investigating Authority knows in order for them to answer investigating questionnaire. The deadline for answering the questionnaire is before 5pm of April 19th 2021 (Hanoi time).

Content of this Questionnaire includes:

General information: Company details; Legal representative

Product under investigation: Scope of the investigation; Description of product under investigation

Information of quantity and value: Production and business activities of company in regard to product under investigation; Affiliate companies; Production capacity and total volume of product under investigation of the company and its affiliates during the POI period; Total sales volume and total value of sales revenue from the Company’s product under investigation during the investigation period; Net sales of the Company, excluding taxes and discounts

Other information.

Regarding domestic producers and importing enterprises, the Investigating Authority has issued the investigating questionnaire in order to collect information, figures for this case. The deadline for answering the questionnaire is before 5pm of May 07th 2021 (Hanoi time).

Content of the Questionnaire for domestic producers includes:

-General information of company: Company; Individuals and organizations that control the activities of the Company; Legal representative; Operational links with other companies or persons in production – business activities; Other product; Accounting/financial practices

-Domestically produced like product: Description; Product Control Number PCN; Company Control Number CCN; Technical description and production process of the like product

-Production, purchases and stocks: Production and production capacity; Purchases of the like product or product under investigation; Stocks of finished product;

-Sales: Total sales of the product under investigation produced by company; Resales; Internal use

-Distribution system and selling prices: Distribution system and channels of sale; Price setting for the like product

-Transaction by transaction listing: Sales transactions in Vietnam during POI; Explanation of the apportionment of costs to transactions; Credit notes

-Cost of production: Cost accounting system; Production process; Cost of production; Different levels of purity; Suppliers of direct materials

-Profitability: Profitability of the like product during investigation period; Profitability of the overall company; Profit in the absence of injurious dumping ; Cash flow for the like product; Investments; Ability to raise capital; Return on investment (ROI) and assets (ROA)

-Employment and wages: Employment; Labor cost

-Other questions

Content of the Questionnaire for importing enterprises includes:

-General information of company: Company; Individuals and organizations that control the activities of the Company; Legal representative; Operational links with other companies or persons in production – business activities; Other product; Accounting/financial practices

-Imported product under investigation: Description; Details of the imported product; Product comparison

-Production, purchases and stocks: General information of sales; Purchase of product under investigation; Product under investigation originated from China and/or Thailand and/or Malaysia; Stocks

-Sales: Introduction

-Profitability: Profitability; Price setting

-Other questions

Our international trade and competition lawyers in Vietnam at ANT Lawyers will always follow the development from authorities to provide update to our clients.

ANT Lawyers is a law firm in Vietnam located in the business centers of Hanoi, Danang, Ho Chi Minh city. We provide convenient access to our clients. Please contact our lawyers in Vietnam for advice via email ant@antlawyers.vn or call our office at +84 28 730 86 529.

Monday, 12 April 2021

How to Protect Business Secrets through Non-Disclosure Agreement (NDA)


In business or production process, individual or organization being may have to share its business secrets with others.  Legal solution for this situation is to enter into a Non-Disclosure Agreement (NDA).


Non-Disclosure Agreements Lawyer in Vietnam

Non-Disclosure Agreement (NDA) are often used by inventors or companies when sharing business ideas, sample products which have just been created, patent and many other business secrets. This disclosure’s purpose is to explore the possibilities to cooperate, manufacture; to commercialize a particular product in relation to another company when seeking licensing contracts, financial source to develop a product; to deploy a business secret, to enter into a Merger and Acquisition transactions, or to create binding obligations on employees if they know or are known secrets of the company they are working for.

What does the content of the Non-Disclosure Agreement (NDA) include?

NDA should begin with a clear statement of who the owner’s non-disclosed information is (owner); party who receives non-disclosed information (recipient); identify non-disclosed information and the reason for disclosing such information to the recipient. The most important thing of NDA is to identify the scope of non-disclosed information or confidential information to avoid the parties in dispute if one party discloses certain information. Another thing to keep in mind is that the NDA can achieve the purpose of the parties when stipulating clearly how the recipient has to protect that information and what is allowed or not allowed to do with that information. In particular, it is necessary to detail that the recipient has to take responsibilities if they violate the information security obligations specified in the NDA.

Besides, the parties may agree to a reciprocal NDA. Sometimes, the source of information is two-ways, both parties will then disclose confidential information to each other, for example when the two parties form a joint venture, or have intention of acquiring the target company through M&A. Accordingly, NDA will refer to the agreement of formation a joint venture, M&A which clearly states that which confidential information two parties will share, what are the rights and obligations of the two parties.

Of course, the best way to keep a secret is to not tell anyone. However, this is not always possible in the collaboration world when shared economy is thriving in Vietnam.  If the owner needs to share business secrets, they could sign with the recipient an non-disclosure agreement or contract to avoid unfortunate circumstances.

Lawyers at ANT Lawyers - a law firm in Vietnam could help clients to create NDA in various business transactions in M&A, joint venture, IP commercialization, labour to address the needs of business requirements in Vietnam.

Can Foreign Invested Enterprises Distribute Pharmaceutical Products in Vietnam?


Currently, with the complicated developments of the Covid-19 epidemic in the world in general and in Vietnam in particular, the research, production and import of Covid-19 vaccines are the matter that everyone is concerned about. On February 24th, 2021, the first batch of vaccine approved for import was transported to Vietnam by the Vietnam Vaccine Joint Stock Company.

 


Facing this situation, a number of foreign enterprises have expressed their opinions on the limitations imposed on foreign-invested enterprises in the field of distribution of pharmaceutical products in Vietnam. Vietnam has reserved no commitment to open the distribution of pharmaceutical products service market and has not committed to opening the distribution of pharmaceutical products service market under any trade agreement or international treaty up to the moment, because the pharmaceutical sector is sensitive, directly related to access to drugs and people’s health.

According to the provisions of the law, “distribution of pharmaceutical products” means the division, movement and storage of pharmaceutical products from the warehouse of the manufacturer/importer of such products or from a distributor to the end user thereof or to a distribution point or between distribution points by means of various transport methods. For distribution services, in the WTO Commitments, it is clear that pharmaceutical distribution services are excluded from the scope of commitments for all modes of supply. In addition, Appendix 03 of Circular 24/2016/TT- publicizing roadmaps for goods trade and goods trading directly related activities of foreign-invested enterprises in Vietnam, it is also recognized that pharmaceutical products are on the list of goods not entitled to distribution.

Regarding this issue, the Drug Administration of Vietnam expressed the following viewpoint: “The suspension of allowing foreign-invested enterprises in Vietnam to provide drug storage and transportation services is to prevent the distribution of disguised drugs in Vietnam, contributing to health security and towards the professionalization of the medicine distribution system in Vietnam.”

Point c, Clause 10, Article 91 of Decree 54/2017/ND-CP, effective from May 8, 2017, provides for cases ineligible to distribute drugs as follows:

“10. The entities that are entitled to import but not entitled to distribute drugs and medicinal ingredients in Vietnam must do activities related to distribution of drugs and medicinal ingredients in Vietnam except for drugs and medicinal ingredients they manufacture in Vietnam, including:

c) Providing drug/medicinal ingredient transport or storage services.”

According to this content, foreign-invested enterprises in Vietnam are not allowed to transport and preserve drugs, except for drugs and medicinal ingredients manufactured by that enterprise in Vietnam. It can be seen that the restriction on the right to distribute drugs to foreign-invested enterprises is aimed at ensuring health security, being proactive in drug supply and distribution, towards to professionalize the domestic drug distribution system as a foundation to support the development of the domestic pharmaceutical industry and contributing to better control of drug prices in the market.

ANT Lawyers is a law firm in Vietnam located in the business centers of Hanoi, Danang, Ho Chi Minh city. We provide convenient access to our clients. Please contact our lawyers in Vietnam for advice via email ant@antlawyers.vn or call our office at +84 28 730 86 529.

Friday, 9 April 2021

Da Nang – Boras (Sweden) cooperates in the field of science education


On the afternoon of January 15th, 2021, the People’s Committee of Da Nang City in collaboration with the city government of Boras (Sweden) organized an online seminar on the UN’s sustainable development goals to 2030, within the framework of the project “Scientific education for sustainable development in Da Nang” cooperation between Da Nang and Boras.

 


Based on the UN’s sustainable development goals up to 2030, in which education, environment, science, and technology development are the goals that Da Nang cares for and develops. The city seeks to ensure quality, open and equitable education and increase lifelong learning opportunities for all the citizens, ensure availability and sustainable management of water resources of the city, build solid infrastructure, promote open and sustainable industrialization, and encourage innovation. The city takes urgent measures to combat climate change and its impacts, conserve and sustainably use the oceans, seas, and marine resources for sustainable development, protection, regeneration, and promotion encourage the sustainable use of terrestrial ecosystems, manage forest resources sustainably, combat desertification, prevent soil erosion and loss of biodiversity.

For the Boras city -Sweden, with the goal of sustainable development, Boras city focuses on implementing a number of contents such as improving the institutional system, policies, strengthen information and communication, promote the role and participation of the parties, arrange, mobilize and strengthen financial resources, and strengthen international cooperation.

Da Nang hopes that science education project for sustainable development in Da Nang, which is cooperated between Da Nang and Boras, will have specific activities, contributing to improving the capacity of science education, promoting innovation associated with sustainable development goals in the city.

Da Nang and Boras have cooperated for many years, with many policies to attract and support Swedish investors. Many Swedish investors and enterprises have chosen Da Nang as the investment destination in Vietnam to set up company, establish factory, apply for investment registration certificate. In the coming time, Da Nang-Boras hopes that more investors from Sweden will invest in the city in wastewater and solid waste treatment projects to further strengthen cooperation in investment, education, and science between the two cities.

ANT Lawyers is a law firm in Vietnam located in the business centers of Hanoi, Danang, Ho Chi Minh city. We provide convenient access to our clients. Please contact our lawyers in Vietnam for advice via email ant@antlawyers.vn or call our office at +84 28 730 86 529

 

Thursday, 8 April 2021

Can Foreigner Authorize Other Person to Perform Transfer of Properties in Vietnam?


In the complicated situation of the Covid-19 epidemic, the Government continued to implement policies to restrict entry to Vietnam, thus many transactions were canceled or delayed. That has caused many obstacles for foreign individuals and organizations wishing to perform transactions in Vietnam. We refer to the transfer of home ownership for foreign individuals who cannot enter Vietnam to participate in signing transfer contracts and other related transactions i.e. sell or buy an apartment or a house located in Vietnam.


Pursuant to the law on housing, foreign organizations and individuals have the right to own house in Vietnam, before the time limit of the homeownership, the homeowner is entitled to gift or sell their house(s) to entities eligible for the homeownership in Vietnam; if not, their house(s) shall be under ownership of the State. Regarding the house ownership term, if a foreign organization or individual sells or gifted to a domestic organization, household, individual, or a Vietnamese citizen residing overseas, the buyer or recipient will acquire a long-term ownership of the house. If the house is sold to a foreign organization or individual eligible to own housing in Vietnam, the buyer or recipient may own the house for the remaining period. When this period expires, if the owner wishes to have this period extended, the State shall consider granting an extension. The seller or giver must pay tax and other amounts to state budget as prescribed by Vietnam’s law.

In accordance with the law on housing transactions, the seller or transferor of the commercial house sale and purchase contract must meet the following conditions:

He/she is the homeowner, or the person permitted and authorized by the homeowner to enter into housing as prescribed in this Law and law on civil; if the agreement of commercial housing is transferred, he must be the buyer for housing of the investor or the transferee of the agreement on housing sale;

If the entity is a person, he must have full civil capacity to enter into transactions in housing as prescribed in law on civil; if the entity is an organization, it must have legal personality.

Article 195 of the 2015 Civil Code stipulates: “A person who is not an owner of property has the right to dispose of property only under the authorization of the owner or according to the provisions of law.”

Clause 2 Article 55 of the Law on Notarization 2014 stipulates: “In case both the authorizing party and authorized party cannot appear together at the same notarial practice organization, the authorizing party shall request the notarial practice organization of the place of residence of the authorizing party to notarize the authorization contract; the authorized party shall request the notarial practice organization of the place of residence of the authorized party to further notarize the original of this authorization contract and complete procedures for notarization of the authorization contract.”

In order to perform the house purchase and sale transaction or in other words to buy an apartment or sell a house in Vietnam, the parties to the house transaction need to agree to make a sale contract or a document on the transfer of a commercial house sale and purchase contract. In case a foreign house owner cannot enter directly to sign a contract, he/she may authorize another individual or organization in Vietnam to perform instead. However, the authorization document needs to be notarized at the competent authority. In case a power of attorney is notarized at a competent agency in a foreign country, it is required to be notarized, legalized, and authenticated in accordance with regulations of the foreigner country (apostille) before that document can be used in Vietnam.

ANT Lawyers is a law firm in Vietnam located in the business centers of Hanoi, Danang, Ho Chi Minh city. We provide convenient access to our clients. Please contact our lawyers in Vietnam for advice via email ant@antlawyers.vn or call our office at +84 28 730 86 529

Wednesday, 7 April 2021

Regulations on Online Civil Status Registration in Vietnam


On July 28th, 2020, the Government issued Decree No. 87/2020/ND-CP (Decree 87) regulating the electronic civil status database, online civil status registration i.e. birth certificate registration, marriage certificate registration, death certificate registration.


Marriage dispute lawyers in Vietnam

The Decree is the provisions on the building, management, updating, exploitation and use of the electronic civil status database; connecting and sharing data between the electronic civil status database with the national population database, the national public service portal, the public service portal, the provincial electronic one-door information system, other databases of ministries, branches and localities; issue copies of civil status extracts, certify civil status information; online civil status registration. Although an application can be submitted online, the person applying for civil status registration must still be present at the civil status registry to sign the civil status book and receive results in case of registration of the following procedures: birth certificate registration; marriage registration; guardian registration; recognition of parents, children; change, correct civil status, redefine ethnicity, supplement civil status information; death registration.

Upon receiving results at the civil status registration office, the requester for civil status registration must submit and present papers and documents that are part of the civil status registration dossier as prescribed.

Cases in which the requester is not present at the civil status registration office to sign the civil status book and receive the results, but still have to submit and present papers and documents that are part of the household registration dossier civil status according to the law on civil status, including: confirm civil status information; record in the civil status book the birth, marriage, divorce, marriage cancellation, guardianship, recognition of father, mother, child, identification of father, mother, child, adoption, change of civil status, death registration of Vietnamese citizens who have been settled at a foreign competent authority.

To perform online civil status registration, the requester needs to access the National Public Service Portal, the Provincial Public Service Portal to register an account and authenticate users according to the instructions. Upon successful account login, the requester must provide information in the available form; attach photocopies or electronic copies of papers, documents as prescribed; pay fees and charges through the online payment function or by other means as prescribed by law. After the submission of the dossier is completed, the system will automatically send a number of administrative documents for the requester to follow up, look up the progress of the application or access to complete the application when requested by the civil status registration agency.

Decree 87 will take effect from September 15, 2020. The construction of the civil status database, the development of online civil status registration, helps people to handle administrative procedures anytime, anywhere, without having to travel many times, without having to queue and not takes time to wait, limits crowds. In addition, the use of online public services also contributes to reducing the harassment, bureaucracy and troubles of a part of cadres and civil servants, increasing the publicity and transparency of the state agencies file handling.

ANT Lawyers in a law firm in Vietnam, recognized by Legal500, IFLR1000. We are an exclusive Vietnam member of Prea Legal, the global law firm network covering more than 150 jurisdictions. The firm provides a range of legal services to multinational and domestic clients. For advice or services request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call us +84 24 730 86 529.